ネイティブの使い分け

旅「trip / journey / travel / excursion」の違い

2020年7月18日

意味の違い

trip「旅全般を表す」

  • 旅を表す時の最も一般的な単語。あらゆる移動距離の旅に使える
  • 出張や日帰り旅行など、目的のある短い旅を表す場合が多い

Have a nice trip.

良い旅を。

スポンサーリンク

journey「長い旅路を表す」

  • 陸上の移動距離が長い旅というイメージを与える
  • 移動における過程、旅路に焦点をおいた表現

Life is a journey.

人生は旅と同じです。

スポンサーリンク

travel「移動のイメージを伴う」

  • 車や飛行機、船などを使った大掛かりな旅(移動)を表す
  • 動詞として使う場合が多く、移動の行為そのものを表す場合が多い

Enjoy traveling

旅を楽しむ。

スポンサーリンク

excursion「集団で行う小旅行、遠出」

  • お知らせや日程の項目として使う単語で、会話では使用しない
  • 集団での短期間の旅や、日帰りの小旅行のようなものを指す

I went on an excursion to the zoo with my class.

クラスで動物園へ遠足に行った。

 

使い分けのポイント

ポイント

旅の規模と目的に注目しましょう。

 

こちらの記事もよく読まれています

  • この記事を書いた人
  • 最新記事
SANACHAN

SANACHAN

大学卒業後、社会人しながらTOEIC 320→800越え&ネイティブと交渉できる英会話力を習得! 英語習得後、転職を経て年収大幅UPに成功したエンジニアです。 実用的な英語力を習得したい人向けに情報を発信しています。

-ネイティブの使い分け
-, ,