意味の違い
expect「予期・予測している」
- 良いこと、悪いことを含めて「当然のこと」と予期・予測する場合に使用する
- 確度が高い場合に使用する
expect to succeed
(当然)成功する見込みがある
スポンサーリンク
hope「願う、望む」
- 予測できない状況で、良いことが起こる願望の意味を込めて使用する
I hope you like it.
お気に召すと良いのですが。
スポンサーリンク
look forward to「何かを楽しみに待つ」
- 自分が望む楽しい出来事をある一定の期間待ち続ける場合に使用する
- クリスマスや誰かと会う約束をしている場合によく使われる
I look forward to seeing you.
あなたに会えることを楽しみにしている。
使い分けのポイント
ポイント
期待する「内容」や「状況」に注目すること。
良いことが起こる願望を込める場合は hope、
楽しみに待ち続ける場合は look forward to を使います。
悪いことの場合は expect を使う場合が多いです。