意味の違い
refuse「(明確に)断る」
- 直接的かつ明確に断る場合に使用する
- 一般的な「拒否」を表すときに使用する
I refused to eat any vegetables.
私は野菜を食べることを拒否した。
スポンサーリンク
reject「(強固に)拒絶する」
- refuse よりも強く「拒否・拒絶」する場合に使用する
- 「却下」「拒絶」という感じに、提案や要求を退けるイメージを与える
I rejected an application.
申請を拒否した。
スポンサーリンク
decline「(丁寧に)断る」
- 「拒否・拒絶」ではなく「丁寧に断る」場合に使用する
- refuse や reject に比べ、フォーマルな場面で断りを入れる際に使われる
I declined the promotion to CEO.
CEOへの昇進を辞退した。
使い分けのポイント
ポイント
拒否の「強さ」に注目しましょう。
refuseが「拒否」、 reject が「拒絶」、decline は「お断りする」という感じです。