意味の違い
little「(主観的に)小さい」
- small とほぼ同じ意味で、小さな、年少のという意味
- 「小さくてかわいらしい」という感情のニュアンスを含む
a little boy
小さな男の子
スポンサーリンク
small「(客観的に)小さい」
- large の反対語で、客観的にサイズや大きさなどを他と比較して小さいことを表す
- 少数など、ものの数量についても使用できる
small size firms
小規模な企業
スポンサーリンク
tiny「(極めて)小さい」
- 一般的なサイズよりも「とても・非常に小さい」ことを強調する場合に使用する
- small/littleよりも、さらに小さいニュアンス
There were four tiny birds.
とても小さな鳥が4羽いた。
スポンサーリンク
minor「(重要性が)小さい」
- 客観的に重要度などを他と比較して小さいことを表す
- ささいな、軽い、などの意味でも使用できる
a minor change
ささいな変更
使い分けのポイント
ポイント
どのようなモノに「小さい」というのか、またどれほど「小さく」感じたかに注目しましょう。
主観的な場合は little、
客観的な場合は small、
客観的により小さく感じた場合は tiny、
重要度などには minor を使用します。