意味の違い
company「組織としての会社」
- 会社を表す最も一般的な単語。会社の規模の大小は問わない
- ビジネスを行うために作られた組織そのものを指すイメージ
Our company has been around for over 50 years.
弊社は創業50年以上経ちます。
スポンサーリンク
office「職場・事務所」
- 働く場所に焦点をおいた表現
- 会社のビルや事務所などの職場を指す
My office is on the 4th floor.
私の事務所は4階です。
スポンサーリンク
enterprise「企業全体」
- 抽象的に会社の概念を述べる時に使用する
- やや畏まった印象を与えます
private enterprise
私企業
スポンサーリンク
firm「専門分野の組織」
- 2人以上の個人による合同出資会社を指し、専門知識を持った従業員がいる会社を表す
- 法律事務所、会計事務所、私立探偵事務所のような専門的な職種に使われる
private investigation firm
私立探偵事務所
使い分けのポイント
ポイント
会社のどの部分を指すのか、また、仕事の種類や業種などを意識しましょう。
company は、組織としての会社を指します。
office は職場という意味で、場所に焦点が当たっています。