英語力を効率よく向上させるには、日常的に英語に触れることが大切です。英語力の向上と世界情勢を知ることができる一石二鳥の勉強法、それが「英語の時事ニュース」を読むことです。
本ページでは、筆者がその日気になったニュースを紹介していきます。それでは、さっそく見ていきましょう。
記事のソース

本ページは、以下の時事ニュースを元に記載しています。
BBC News:Russia, China and Iran hackers target Trump and Biden, Microsoft says
内容と日本語訳

Russia, China and Iran hackers target Trump and Biden, Microsoft says
訳
ロシア、中国、イランのハッカーがトランプとバイデンを狙う、マイクロソフトが警告
Hackers with ties to Russia, China and Iran are attempting to snoop on people and groups involved with the US 2020 presidential election, Microsoft says.
訳
マイクロソフトは、ロシア、中国、イランと関係のあるハッカーが、2020年の米国大統領選挙にかかわる人々やグループを標的にしていると明らかにした。
The Russian hackers who breached the 2016 Democratic campaign are again involved, said the tech firm.
訳
技術企業によると、2016年の民主党の選挙キャンペーンに介入したロシアのハッカーが、再び関与しているという。
スポンサーリンク
Microsoft said it was "clear that foreign activity groups have stepped up their efforts" targeting the election.
訳
マイクロソフトは大統領選を標的に「外国の活動グループがサイバー攻撃を強化したことは明らかである」と述べた。
Both President Donald Trump and Democrat Joe Biden's campaigns are in the cyber-raiders' sights.
訳
ドナルド・トランプ大統領と民主党のジョー・バイデンの両選挙キャンペーンがサイバー攻撃者の標的になっています。
Russian hackers from the Strontium group have targeted more than 200 organisations, many of which are linked to US political parties - both Republicans and Democrats, Microsoft said in a statement.
訳
マイクロソフトは声明で、「ストロンチウム」と呼ばれるのロシアのハッカー集団は200以上の組織を標的に活動しており、その多くは米与党と民主党の政党に関連している、としている。
スポンサーリンク
The same cyber-attackers also targeted British political parties, said Microsoft, without specifying which ones.
訳
同じサイバー攻撃者がイギリスの政党も標的にしたとマイクロソフトは述べたが、どの政党かは明らかにしていない。
Strontium is also known as Fancy Bear, a cyber-attack unit allegedly affiliated with Russian military intelligence, the GRU.
訳
「ストロンチウム」は、ロシアの軍事情報機関であるGRU(連邦軍参謀本部情報総局)に属しているとみられるサイバー攻撃部隊「ファンシーベアー」としても知られています。
覚えておきたい単語・熟語

| snoop | 動詞 | 詮索する |
| involve | 動詞 | 関与する |
| election | 名詞 | 選挙 |
| organisation | 名詞 | 組織 |
| affiliated | 形容詞 | 提携の |