意味の違い
think「シンプルに考える・思う」
- 「考える」や「思う」で最もよく使われている
- パッと思いついた内容や、深く考えている事を表す場合にも使用する
I think you are right.
あなたは正しいと思うよ。
スポンサーリンク
guess「推測する」
- 確度が低い場合や個人的に思う場合に使用する
- 「推測する」という場合に使用される
I guess your age.
あなたの年齢を推測する
スポンサーリンク
imagine「想像する」
- 頭の中で何かを思い浮かべる、想像する時に使用する
- 日本語でいう「イメージする」に近いニュアンス
I can imagine how you feel.
その気持ち、想像できます。
使い分けのポイント
ポイント
話す内容に対する「確度」や「感じ方」に注目すること。
think は様々な場面で使用することができますが、
guess は「推測する」、
imagine は「想像する」という場面で使用することが多いです。