はじめに
こんにちは、SANACHANです。
英語で電話をかけるとき、緊張していませんか?
英語で電話を受けるとき、あたふたして応答していませんか?
英語で電話をかけたり受けたりするのは、普段英会話を難なくこなす方でも緊張します。電話では短い文で終わることが多く、音声を聞き取り辛いときもあるため、自分のリスニング力が頼り。
でも、ほとんどは定番のフレーズで対応することができます。
今回は、「電話の対応」に関する定番のフレーズをシーンごとに纏めてご紹介いたします。
それでは、いってみましょう。
こんな方におすすめ
- 英語で電話をかけるとき、何から話せばよいか分からない
- 電話で電話を受けたとき、焦ってしまい上手く対応できない
電話をかける
英語で電話をかけると言っても、日本語とほとんど変わりません。
まずは、自分の会社名と名前を名乗り、担当者につないでもらいます。
ポイント
自己紹介で名乗る場合は「I am 〇〇.」を使いますが、電話では「This is 〇〇 speaking.」を使います。
自分の会社名と名前を伝える
- Hello, this is Sanachan from 〇〇 corporation.
こんにちは、〇〇会社の Sanachan と申します。 - Hello, this is Sanachan speaking.
こんにちは、Sanachan と申します。
担当者や担当部門を呼出してもらう
- Is Mr. Yamada available?
山田さんをお願いできますか? - May I speak to Mr. Yamada?
山田さんをお願いしたいのですが。 - I would like to speak to Mr. Yamada, please?
山田さんをお願いいたします。 - May I have Support Center, please?
サポート・センターをお願いできますか。 - May I have extension 123?
内線123をお願いできますか。 - Could you put me through to Support Center, please?
サポート・センターへつないでいただけますか。
スポンサーリンク
要件を伝える
- I'm calling about ~
~の件でお電話したのですが。 - Is there anyone who knows about ~?
~の件についてどなたか分かる方はいらっしゃいますか。 - I'm returning a call from Mr. Yamada in Support Center.
サポート・センターの山田様からお電話いただき、折り返しているのですが。
担当者が不在だったとき
- Can I have a message?
伝言をお願いできますでしょうか。 - Could you tell him that I called?
電話があった旨、お伝えいただけますか。 - Could you ask him to call me back?
折り返しお電話いただけるよう、お伝えいただけますか。
電話を受ける
自分の会社名と名前を伝える
- Hello, 〇〇 Corporation. Yamada speaking.
こんにちは、〇〇会社の山田です。 - How may I help you today?
ご用件をお伺いします。

担当者へつなぐときの言葉
- Hold the line, please.
しばらくお待ちください。 - I will check if he is available right now.
ただいま彼が電話に出られるか確認いたします。 - Let me transfer your call.
では、おつなぎいたします。 - I will get you the person in charge.
担当者に代わります。
スポンサーリンク
担当者の不在を伝える
- I am afraid he is not in right now.
あいにく彼は今社内におりません。 - I am afraid he is away from her desk for a moment.
彼は今少し席を外しているのですが。 - Sorry, but he is just stepped out.
申し訳ありません、彼はたった今外出したところです。 - Sorry, but he is on another line right now.
申し訳ありません、彼はただ今別の電話にでております。 - He cannot come to the phone right now.
彼は今、手が離せないようなのですが。 - He is in the meeting right now, but he will be available after 4 PM.
彼は今会議にでておりまして、午後4時以降なら都合がつきます。
相手の情報を確認する
- May I take a message?
伝言はございますか。 - May I ask your name?
お名前をいただけますか。 - Could you say your last name again?
上のお名前をもう一度おっしゃっていただけますか。
電話を切る
- Mr. Yamada will call you as soon as possible.
できるだけ早く山田から電話を入れるように致します。 - Thank you for calling. Have a nice day.
お電話ありがとうございました。失礼いたします。

おわりに
いかがでしたでしょうか。
これで英語での電話対応も、大丈夫です。落ち着いて対応しましょう。
以上、「【ビジネス英語】電話で失敗しないための定番フレーズ29選」でした。