意味の違い
deal「商談、取引」
- 商売上の取引(=商談)を表す
- ビジネスや政治に関わる場面でよく使用される
例文
make [do] a deal with A.
A社と取引をする。
business「商売取引、ビジネス」
- 利益を生むための売買、サービス提供などを表す
- 「商売」という意味があり、商売のための商取引を指す
例文
be connected in business with A
A社と商売上の取引がある。
trade「(国内外との)取引、貿易」
- 「貿易」の意味があり、国内外での商品やサービスの取引を表す
- business よりも規模の大きな取引の場合に使用する
例文
He is engaged in foreign trade.
彼は外国貿易に従事しています。
account「(長期にわたる)取引」
- 一定期間継続して商品やサービスを提供する取引を表し、金融に関する取引に使用される
- 企業と取引のある得意先、顧客という意味もある
例文
I have an account with A-bank.
A銀行と取引がある。(口座がある)
使い分けのポイント
ポイント
取引の内容や相手に注目して使い分けましょう。
商売や政治に関わる取引の場合は deal、
利益を目的とした売買取引は business、
国内外との取引は trade、
一定期間継続している取引は account を使用します。